Book 6


Tatsumi Tatsumi: OUR DEPARTMENT IS POOR AND IT IS COMICAL.
Gushoushin Gushoushin, one of them, I don't care: Yay, we have a new library! Almost exactly like the setup for a humorous side story!
Hisoka Hisoka: Hey, guys. Nice new library. Mind if I fall asleep in it?
Gushoushin Gushoushin: ...Sure, go ahead, it's not like anyone else in the department can read.
Tsuzuki Tsuzuki: CASE IN POINT
Gushoushin Gushoushin: OUT.
Tsuzuki Tsuzuki: But... but I brought hydrangeas! ;_;
Gushoushin Gushoushin: Well...
Tsuzuki Tsuzuki: Oh, hey, and have you gotten in any copies of Shopaholic And Sister? Because my hairstylist said --
Gushoushin Gushoushin: OUT.
Terazuma Terazuma: So. I see you are at the library... Tsuzuki.
Tsuzuki Tsuzuki: Yes I am... Terazuma. I thought I would check out some... books.
Terazuma Terazuma: LET'S FIGHT
Tsuzuki Tsuzuki: OKAY
New Library New Library: squish
Hisoka Hisoka: YOU GUYS, I AM TRYING TO READ
Tsuzuki and Terazuma Tsuzuki and Terazuma: h-holy
Hisoka Hisoka: ...zzzzzzzz
Tsuzuki Tsuzuki: Aww, it takes a lot of energy to yell in a font that big. I'll take him home. AND TUCK HIM INTO BED IN A REAL GAY WAY :D :D :D
Matsushita-sensei Matsushita-sensei: In case you were wondering what the point of all this was.
Hisoka Hisoka: I'M HOT
Tsuzuki Tsuzuki: ...I can't, it's too easy. How about instead you just comically misinterpret me when I say I like you?
Hisoka Hisoka: Yeah, that's always a good one.
Saya and Yuma Saya and Yuma: MUSICAL NUMBERRRRRRRR :DDDDDDD
Hisoka Hisoka: what the shit
Saya and Yuma Saya and Yuma: Look, Hisoka! We got you a pretty new dress!
Hisoka Hisoka: ...is it even worth getting upset at this point? ...YES. DIE.
Tatsumi Tatsumi: What the hell is going on in here?
Tsuzuki Tsuzuki: Enforced drag.
Tatsumi Tatsumi: Ah. Thursday again. Go see the chief, you have to go to Okinawa where by the way, it is hot.
Hisoka Hisoka: Oh, so it's going to be that kind of book. BY WHICH I MEAN EVERY GODDAMN BOOK.
Tsuzuki Tsuzuki: Can Yuma and Saya come too?
Tatsumi Tatsumi: No.
Tsuzuki Tsuzuki: BUT I WOULD THINK THAT SOMEONE WHO IS SO IN LOVE WITH ME WOULD --
Tatsumi Tatsumi: OH GOD OKAY JUST SHUT UP
Tsuzuki Tsuzuki: It sure is hot here!
Hisoka Hisoka: I sure am unconscious!
Chizuru Chizuru, which for the record is NOT spelled 'Chidsuru,' I'M LOOKING AT YOU VIZ: Hi, Tsuzuki! Need a place to store that corpse?
Tsuzuki Tsuzuki: Always!
Hisoka Hisoka: bler
Tsuzuki Tsuzuki: Oh, good, you're awake! Are you okay? Will getting in your personal space real bad help?
Hisoka Hisoka: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, I WASN'T LOOKING AT YOUR LIPS. I mean. I'm fine.
Aside:

Fig 1.1
Fig 1.1

Chizuru Chizuru: Anyway, now that we've established that I work in Okinawa and wear a police uniform for no good reason, LET'S GO PLAY AT THE BEACH!
Tsuzuki Tsuzuki: Funny how we are both unmoved by the girls in bathing suits.
Hisoka Hisoka: Yes. That is funny.
Tsuzuki Tsuzuki: BUT NOT AS FUNNY AS A GAG WHERE WE THINK WE ARE GOING TO A FANCY HOTEL BUT ARE IN FACT NOT.
Chizuru Chizuru: Aw, cheer up. This other one gets cable, and is haunted!
Tsuzuki Tsuzuki: ...haunted?
Chizuru Chizuru: ...I meant to say diamond-rated?
Hisoka Hisoka: Well, it definitely feels diamond-rated.
Chizuru Chizuru: Yeah, the ghost rumors have been keeping away their business for a while, and now the guy who owns the huge hotel right in front of it is trying to buy it up. And this all matters to you because... uh... LOOK OVER THERE!
Rika Rika: Welcome to the decrepit and haunted Miyagi Inn, smoking or non-sm -- oh holy crap, Chizuru! I heard you were dead!!
Chizuru Chizuru: Yeah, uh... ha ha ha! Ha ha! Hoooooooo! Me be dead! Ha ha ha ha ha ha ha! I'm not.
Rika Rika: I didn't say you --
Chizuru Chizuru: Well, I'm not.
Rika Rika: Yes, of course, obviously you're --
Chizuru Chizuru: Will you lay off it, Rika, I'm not dead. ...so how've you been?
Rika Rika: Kinda haunted! You?
Rufus Shinra The Owner Of The Neighboring Hotel, Rufus Shinra: Did I mention I know Muraki?
Nakijin Nakijin: ...Several times today, actually.
Rika Rika: So, would you all like to stay in my decrepit and haunted hotel?
Chizuru Chizuru: YES WE WOULD VERY MUCH, AND TO TRY TO SOLVE ITS TERRIBLE MYSTERY. WOULDN'T WE LIKE TO DO THAT? EVERYONE?
Tsuzuki Tsuzuki: Sure! Although I have to say, you might want to reconsider that advertising slogan.
Hisoka Hisoka: WHAT THE HELL ARE YOU DOING WE CAN'T eh fuck it it's too hot, sure, we'll help.
Tsuzuki Tsuzuki: :D!
Hisoka Hisoka: Oh, shut up.
Rika Rika: Did I mention I'm a lesbian?
Tsuzuki Tsuzuki: That's funny, you don't look Greek.
Everyone Everyone: MAKEOVER MAKEOVER, MAKEOVER MAKEOVER, MAKEOVER! FOR THE CRAPPY HOTEEEEEEL!
Hisoka Hisoka: Uh, hey guys? Ghost.
Tsuzuki Tsuzuki: I'LL GET IT!
Ghost Not There Ghost: no you won't
Tsuzuki Tsuzuki: ...yes, I will.
Ghost Not There Ghost: won't
Chizuru Chizuru: Well, hell, I guess we better go shopping. I'll carry the groceries with my superstrength! Because that's definitely a good use for it.
Hisoka Hisoka: Can anyone explain to me why I couldn't have been a fortune teller not in drag?
Saya and Yuma Saya and Yuma: Do you really want to know the answer to that question?
Tsuzuki Tsuzuki: Hey, I want to help. Wait, I can cook! ...wait, no I can't. Wait, Tatsumi can cook, he'll help me! ...wait, no he won't. ...FINE, I'LL JUST SPEND THE WHOLE BOOK NOT WEARING PANTS.
Hisoka Hisoka: Yeah, that's a good idea. I mean. ... I WASN'T LOOKING AT YOUR LIPS!!
Aside:

Fig 1.2
Fig 1.2

Hisoka Hisoka: YOU STAY OUT OF THIS!
Rika Rika: So, hey, Chizuru, this hotel can be a home for you, and if you ever want to come live here, that's okay. I have plenty of living space. It could be a good place to live. My living room is yours. And all.
Chizuru Chizuru: ...uh. Th-thanks.
Rika Rika: ALIVE LIVE ALIVE. Whoops, sorry, hiccup.
Tsuzuki Tsuzuki: Whoops, there goes the ghost alarm! Come, Byakko! It's a seaside ghost, it's probably tuna-flavored!
Byakko Byakko: You better mean that this time.
Hisoka Hisoka: Uh, guys, I don't think it's really a ghost, it's --
Tsuzuki and Byakko Tsuzuki and Byakko: GHOST GHOST GHOST, HERE GHOST GHOST :D :D
Hisoka Hisoka: ...oh, whatever.
Nakijin Nakijin: Hello. I don't suppose I can get a reading done? I've been going to Julia on seventh street but I don't know, I just think she's getting too commercial.
Tsuzuki Tsuzuki: Hoo, feisty ghost.
Chizuru Chizuru: PUNCH GHOST IN FACE!!
Tsuzuki Tsuzuki: Now we're talking!
Byakko Byakko: Oh, hey, the ghost is a little rat from Gensoukai. HOW YOU DOING, LITTLE RAT?!
Shiisaa Shiisaa: PLEASE DON'T EAT ME
Byakko Byakko: ...well, that all hinges on the tuna issue. What are you doing here, anyway?
Shiisaa Shiisaa: I fell out of a wormhole! Which surely won't become a plot point later.
Tsuzuki Tsuzuki: Ha ha! It sure won't.
Tsuzuki Tsuzuki: Well, I guess that ties everything up. The ghost went to be Chizuru's pet after I made Byakko spit it back out, Rufus Shinra's butler dude went to fulfill his Broadway dreams, and Hisoka made a small fortune and has his own website now!
Hisoka Hisoka: And you were useless, as is right and proper.
Tsuzuki Tsuzuki: Ha ha! It sure is.
Rika Rika: So like I was saying a few pages ago, Chizuru, if you ever want to come stay in my less decrepit, less haunted hotel, you can do that. Even if you're, you know, not alive. If you know what I mean.
Chizuru Chizuru: I have no idea, actually. This sure is gay, though.
Rika Rika: It sure is! Look at the way we're standing!
Tsuzuki Tsuzuki: Let's go, Chizuru, you can get it on with the Greek girl some other time. RIGHT NOW IT'S NAKED O'CLOCK!!
Most Most: YAAAAAAAAAAAAAAAY!
Hisoka Hisoka: suicide
Matushita-sensei Matsushita-sensei: OH CRAP, WE GOT TIME FOR ONE MORE SIDE STORY
Watari Watari: Hey, Tsuzuki, I made a sex change potion! Wanna try it out?
Tsuzuki Tsuzuki: Only if you get me drunk.
Watari Watari: Well, I figured that was a given.
Tsuzuki Tsuzuki: Oh no! It has turned us into tiny children instead!
Watari Watari: And now you fall over a lot and the Count is making horrible pedophilia jokes to you and the kid can pick you up by the scruff of your neck!
Hisoka Hisoka: This... this is the happiest day of my life.
Gushoushin Gushoushin: Right there with ya.
Aside:

Fig 1.3
Fig 1.3

Matsushita-sensei Matsushita-sensei: IT'S OVERRRR!