Book 10


Sohryuu Sohryuu: Have I made the point yet that flower petals are an evil, evil omen?
Tsuzuki Tsuzuki: HISOKA YOU'RE ALL RIGHT I WAS SO WORRIED!!!
Hisoka Hisoka: Ow. YOU DIDN'T TELL ME SHIKI HAD HUMAN FORMS!
Tsuzuki Tsuzuki: Well, you didn't think all this time I was having sex with a giant tiger, did you?
Hisoka Hisoka: ...
Tsuzuki Tsuzuki: Uh, I mean... I'm sorry!!
Suzaku Suzaku: COME BACK HERE, TOUDA! MY BOOBS WILL HAVE THEIR VENGEANCE!!
Suzaku's Boobs Suzaku's Boobs: Boing.
Touda Touda: Oh, god damn it, not again.
Byakko Byakko: Hey, uh, look, Suzaku, it's Tsuzuki!
Suzaku Suzaku: TSUZUKI! Oh, let's all dress up in ancient Chinese outfits and introduce ourselves to his partner and then get drunk!
Byakko Byakko: Whew.
Hisoka Hisoka: This is all well and good, but will someone please make the court musician stop hitting on me?
Tsuzuki Tsuzuki: No.
Nagare Nagare: Well, our last doctor died in an "accident," and we haven't been able to get a replacement.
Watari Watari: ...Why did you make quote-marks with your hands when you said 'accident'?
Nagare Nagare: Ancient tradition. Much like the one where we assassinate doctors who ask too many questions.
Watari Watari: Righto.
Nagare Nagare: Oh, did I mention there's a curse on this family?
Tatsumi Tatsumi: No.
Nagare Nagare: That's right. Because there isn't.
Tatsumi and Watari Tatsumi and Watari: (...Hisoka's dad is hot!)
Matsushita-sensei Matsushita-sensei: Because it's my manga and I'll do whatever I want to, that's why.
Suzaku Suzaku: Okay, kiddo, time for some more exposition.
Sohryuu Sohryuu: You must undergo a test in order to acquire a shiki... puny human.
Hisoka Hisoka: Must you add that after everything you say to me?
Sohryuu Sohryuu: ...yes.
Kijin Kijin: Now, off to determine your shikigami compatibility! We'll need to know your horoscope, and do you prefer smokers or nonsmokers?
Touda Touda: Not only am I taciturn and excessively literal, I am also the resident cyberpunk.
Kijin Kijin: Says here you're *EXTREMELY INCOMPATIBLE WITH FIRE SHIKI*.
Hisoka Hisoka: Hmm... fire shiki, eh...
Hisoka Hisoka: Oh, look, a wormhole. I wonder if this will be important later on.
Byakko Byakko: Nah. C'mon, let's go look in this forest. It's completely safe except for the homicidal trees.
Hisoka Hisoka: I really hate this place.
Sohryuu Sohryuu: By the way, Tsuzuki, I'm mad at you.
Tsuzuki Tsuzuki: Hmm, Sohryuu's mad at me. I wonder if it's for trying to kill myself horribly.
Riko Riko: HEEEEY! AMIGO!!
Hisoka Hisoka: ...My summon is a cactus in a cowboy hat.
Tsuzuki Tsuzuki: Now, Hisoka, I understand you're a little disappointed...
Hisoka Hisoka: MY SUMMON IS A CACTUS IN A COWBOY HAT.
Tsuzuki Tsuzuki: ...But, you know, everybody has to start somewhere --
Hisoka Hisoka: CACTUS! COWBOY HAT!
Tsuzuki Tsuzuki: I'll just leave you alone with your stolen dignity, shall I?
Riko Riko: Donde estan las mujeres y la tequila? Tengo fuego en mis pantalones!
Hisoka Hisoka: I'm going to fucking shoot myself.
Kijin Kijin: You know, Hisoka, with all the shiki you've been challenging, you might get a bit of a ... reputation.
Hisoka Hisoka: All of these shiki suck! I want a really, really, super powerful one! ...With a thermonuclear weapon!
Kijin Kijin: Well, you could always try getting an extremely incompatible shiki, with whom you would have no end of arguing, strife, and difficulty.
Hisoka Hisoka: Sounds like fun! Hey, why's this name crossed out?
Kijin Kijin: Oh, Kurikara. You don't want him, he hates humans, lives in a completely inaccessible desert, and enjoys killing random passers-by whenever possible.
Hisoka Hisoka: Hmm... Kurikara, eh...
Kijin Kijin: Now, you do realize that attempting to acquire Kurikara would be an incredibly dangerous and stupid thing to do?
Hisoka Hisoka: Hey, dangerous and stupid is my middle name! Names.
Kijin Kijin: ...Have you ever considered not spending so much time around Tsuzuki?
Tenkou Tenkou: Kouchin, play me a song! I want to hear the one with all the backstory!
Kouchin Kouchin: Well, all right, if you'll go right to bed afterwards.
Suzaku Suzaku: So you see, Kurikara's a banished traitor, and getting him as a summon would be a bad idea.
Hisoka Hisoka: Yeah, of course, I totally see that. Where is this Floating Desert where he lives, completely out of idle curiosity and certainly not any desire to go challenge him?
Tsuzuki Tsuzuki: Hisoka. I like your head, and I'd be very unhappy if you went and got it converted to a bloody pulp.
Hisoka Hisoka: But... but...!
Tsuzuki Tsuzuki: No. Zip it.
Hisoka Hisoka: Testosterone... consuming medulla oblongata... core breach imminent.
Tsuzuki Tsuzuki: Well, there goes Hisoka.
Taimou Taimou: Boy, Tsuzuki, you're dumb.
Hisoka Hisoka: Hey, is Freaky-Forehead-Eyes here? I wanted to ask him how to get to Kurikara's lair.
Genbu Genbu: Well, I can't tell you that, but I can let slip some important backstory.
Hisoka Hisoka: What? Tsuzuki tried to get Kurikara and couldn't? MAYDAY! BRAIN GOING DOWN IN FLAMES! TESTOSTERONE HAS ASSUMED CONTROL!
Genbu Genbu: Whoops. Ho ho hoooo.
Nagare Nagare: Now that I've obliquely threatened you, please come in. And don't step on my wife.
Watari Watari: BWAAGH! I mean... in my medical opinion, BWAAGH!
Nagare Nagare: You see, she's been pregnant for two years. You wouldn't believe how much I've spent on pickles.
Watari Watari: Kind of a bummer, with your son being dead and working in an afterlife government job and all.
Nagare Nagare: ...
Tatsumi Tatsumi: Please ignore the doctor, as he is an idiot. Is there any reason why the pregnancy should be going on this long?
Nagare Nagare: You mean besides the fact that she was impregnated by a giant zombie snake god that hates me? Nah, not that I can think of.
Watari Watari: Boy, sponging off our clients sure is fun, huh?
Iwao Iwao: HEY! NAGARE! YOU DEAD YET?
Tatsumi Tatsumi: I wonder who that old man is. Perhaps I should ask one of the servants for some exposition.
Miya Maid: He's the master's brother, who will seize any opportunity to take over the family household. Is the plot thick enough for you yet, or should we add some more intrigue?
Tatsumi Tatsumi: That's fine, thanks. What do you think, Watari?
Watari Watari: Pregnant chicks are hot!
Tatsumi Tatsumi: I'm going to the old doctor's office to investigate, and by the time I get back, I'll expect you to have killed yourself honorably.
Watari Watari: Will do.
Sohryuu Sohryuu: Hmm. More wormholes. I wonder if this will be important later on.
Touda Touda: This just in: kids are stupid.
Riko Riko: Dale a tu cuerpo alegria, Macarena... Hey, why aren't you singing?
Hisoka Hisoka: Dear journal: Everyone gets everything he wants. I wanted a summon, and for my sins they gave me one.
Riko Riko: So what's the what, cabron? Kurikara, he gonna whup your ass.
Hisoka Hisoka: Yeah, probably. But I still have to go talk to him, at least, it being the manly thing to do.
Riko Riko: And by manly, you mean stupid?
Hisoka Hisoka: Of course. So you want to come?
Riko Riko: Hey, sure, I always like charging headfirst into life-threatening no-win situations so an insecure teenager can prove how big his dick is.
Hisoka Hisoka: That's my cactus. Hey, look, we're falling into a wormhole! Who didn't see this coming?
Matsushita-sensei Matsushita-sensei: Bite my crank.
Flashback Touda Flashback Touda: Nobody knooooows... de trouble I seeeeeen... nobody knoooooows... but Buddhaaaaa...
Flashback Tsuzuki Flashback Tsuzuki: Oh, duzza snakey wanna go out and pway? Gooooood snakey!!
Flashback Touda Flashback Touda: ...I don't know whether to love you or set you on fire.
Flashback Tsuzuki Flashback Tsuzuki: Hey, why not both?
Tenku Tenku: Ever been threatened by a building?
Touda Touda: Oh, yeah, good thing you told me not to, because I was really planning to betray the guy who gave me my freedom and made my life worth living again and without whom I'd probably get stuck in chains for another thousand years or so. And then, after that, I thought I'd poke myself in the eye over and over again with a rusty, sharpened cockroach.
Tenku Tenku: Don't make me go all house of leaves on your ass, bitch.
Touda Touda: Little-known fact: snakes express affection via ass-kicking.
Suzaku Suzaku: SUPER BOOB ATTACK! RESPECT THE HONOR OF MY CLEAVAGE!!
Tsuzuki Tsuzuki: Ow!
Suzaku Suzaku: Oops. Hey, by the way, Tsuzuki, meant to say, sorry about that whole thing where I disobeyed your orders and killed that girl you were trying to save so you ended up licking her disembodied head and then roasted everybody who tried to help you.
Tsuzuki Tsuzuki: It's okay, I love you too.
Suzaku Suzaku: ^_^
Touda Touda: Suzaku, I notice you've been directing even more random acts of violence towards me than usual lately. Could this be because I tried to kill our master whom you love very dearly?
Suzaku Suzaku: DIE.
Touda Touda: Was that a yes or a no?
Hisoka Hisoka: It's funny how I keep having dreams about my family and childhood, considering that's a completely different parallel storyline. Oh, look, I'm in a desert. I'm certain it couldn't possibly be the desert where Kurikara lives, as that would be entirely too convenient and contrived.
Matsushita-sensei Matsushita-sensei: My crank ain't bitin' itself.
Hisoka Hisoka: Well, I seem to be trapped all alone in this desert, but I'm certain I can handle this in a mature and responsible manner. ... ... ... waaaaaah I miss my cactus I miss Tsuzuki I wanna go home.
Tsuzuki Tsuzuki: Have you found Hisoka yet?!
Rikugou Rikugou: Not in the two seconds since the last time you asked, no.
Tsuzuki Tsuzuki: Oh. What about now?
Kijin Kijin: Here, Tsuzuki, let me distract you with more vaguely ominous words that will come true. 'IF NOTHING ELSE, HISOKA WILL BE RELATIVELY SAFE.'
Tsuzuki Tsuzuki: ...
Byakko Byakko: Hurry! We've found Hisoka!
Tsuzuki Tsuzuki: Well, FINALLY!
Kurikara Kurikara: Hey, look, lightning. This reminds me that it's time to mourn the loss of my home and worry selflessly for the souls of my family.
The Audience Audience: Gee, I wonder if this Kurikara might be a nicer guy than he's made out to be.
Matsushita-sensei Matsushita-sensei: You know, I don't make fun of your foreshadowing.
Camel Camel: Kid's still asleep. Why don't you try sticking some needles in his ass?
Riko Riko: With great, great pleasure.
Hisoka Hisoka: GAAAAAAAAAAAAAAAH!!!
Riko Riko: Buenos dias!
Hisoka Hisoka: I will kill you just as soon as you tell me what these camels are doing here.
Camel Camel: Don't look at me, it was the cactus's idea.
Hisoka Hisoka: Auugh! The camel is talking! ... AUUGH! THE CACTUS IS TALKING! ...wait, that's Riko. ...oh, I'm tired.
Camel Camel: Oh, did I mention you're stuck in this desert forever and ever? Because you are.
Hisoka Hisoka: At this point, not surprised in the least. So where are we going, anyway?
Camel Camel: To Kurikara's place.
Hisoka Hisoka: Buh?!
Riko Riko: You said you wanted to go there, cabron!
Hisoka Hisoka: But... but that was just guy talk! You know, 'once I caught a fish /this big/,' 'I can drink a whole keg in three minutes,' 'I'm going to go challenge a super powerful fire shiki who can kick my ass...'
Camel Camel: Well, too late, we're already here. Hey, could you try to get me Kurikara's autograph before he disembowels you?
Hisoka Hisoka: I am dumb.
Riko Riko: Sure you're ready, cabron?
Hisoka Hisoka: Yeah, I guess so. ...What does 'cabron' mean, anyway?
Riko Riko: It, uh... it... ... 'boss'?
Hisoka Hisoka: Damn straight!
Riko Riko: ^_^
Futsunomitama Futsunomitama: Hello. I am a talking, independently motile sword with a name that is incredibly difficult to spell. So, will we be living or dying this evening?
Hisoka Hisoka: Can I have a minute to think about it?